Je vous recommande de consulter préalablement mes conseils pour aborder l’étude des extraits et questions.

Quelques remarques :

Résumer l’extrait et le situer dans l’œuvre :

·        chapitre 2 (donc au début)

·        L’extrait raconte

·                   l’achèvement du tableau qui donne son titre au roman,

·                   le vœu du personnage principal sur lequel est basé l’argument du roman.

·        Cet extrait est donc en quelque sorte la matrice de l’œuvre entière. Par conséquent, il me semble judicieux d’en tenir compte dans le commentaire, et pourquoi pas d’en faire l’idée principale dont tout le commentaire sera la démonstration.

Une lecture minutieuse permet de déceler tellement de signes avant-coureurs de l’évolution de Dorian que l’on peut mettre en évidence une dimension tragique. D’ailleurs, le vœu de Dorian par lequel l’extrait se termine est un exemple manifeste d’ironie tragique. (On parle d’ironie tragique lorsque le spectateur-auditeur d’une tragédie, ou par extension le lecteur d’une œuvre littéraire, comprend et anticipe ce qui échappe aux personnages, en particulier lorsque ces derniers « ne croient pas si bien dire »).

Cet aspect tragique est en quelque sorte le point de fuite de cet extrait. En outre, il n’apparaît dans toute sa force que lorsqu’on a lu l’œuvre en entier. Gardons-la donc pour la conclusion.

Les relations entre les personnages :

L’extrait se concentre sur les trois ou quatre personnages principaux du roman : Dorian, Basil, Henry… et le portrait. Basil et Henry jouent un rôle dans la création du tableau et la transformation de Dorian : Henry transforme Dorian, donc le tableau dont Dorian est le modèle. Mais Basil, par l’intermédiaire du tableau, transforme aussi Dorian. Les relations sont donc ambivalentes au sens strict.

La transformation de Dorian :

Le grand paragraphe central narre la transformation de Dorian par une sorte de panorama temporel : notez l’usage du plus-que-parfait (rétrospection) et de would (anticipation). L’influence du philosophe (Henry) et de l’artiste (Basil), de la parole (les idées du premier) et de la sensation (le tableau du second) font sortir Dorian de son état « naturel », inconscient, innocent et l’introduisent à la réflexion, à la mélancolie, au narcissisme.

Notez la lecture « en transparence » du texte palimpseste du mythe de Narcisse.

Plan :

1. l’influence de Henry sur Dorian.

2. la transformation de Dorian.

3. le tableau.

Vous remarquerez que chaque partie repose sur la précédente, et que les thèmes sont abordés dans l’ordre où ils apparaissent dans le texte. Ce plan présente donc le double avantage de respecter la structure logique comme la forme linéaire du texte. Par ailleurs, en suivant ce plan, le commentaire fera de plus en plus d’anticipations sur la suite du roman : il progressera donc naturellement vers la conclusion (cf. supra).

Dernière remarque :

Ne cherchez pas à apprendre par le corrigé que je vous propose. Il s’agit par nécessité d’un commentaire écrit alors que le votre sera oral. Certaines phrases, naturelles sous la plume ou sur le clavier, auraient à l’oral quelque chose d’artificiel, sonneraient compassé, et même faux. Pêchez-y des idées qui nourriront votre réflexion, et du vocabulaire qui enrichiront votre expression en anglais.

TOOLBOX :

A wish, fulfill a wish.

artistry

Basil worships Dorian, stands in awe of Dorian.

Henry is full of clever, witty talk, delights in exhibiting his intellect.

His philosophy is materialistic, Epicurean. He values beauty, youth.

Life, matter, beauty are transient, impermanent. They are not everlasting, unchanging, undying.

Before Dorian comes to his senses (l. 13: he “started, as if awakened from some dream”), he is absent-minded, in a trance-like state.

Dorian becomes aware of, realizes, is struck by the thought of his own mortality, decay.

Like a shaman, Basil seems to channel Dorian’s soul.

Gothic literature depicts supernatural and horrifying events.

He has captured Dorian’s looks onto canvas.

Basil, Henry and Dorian interact with each other.

Basil and Lord Henry have criss-cross influences on Dorian.

Continuer vers le commentaire (en ligne le 5 décembre).

home